Mise en œuvre de l'écriture devanâgarî sous MacOS X

Jean-François Perrot

  1. Activer les ressources nécessaires
  2. Utiliser le clavier Devanagari
N.B. Les images de ce document ont été produites avec MacOS 10.6.8 (Snow Leopard)

  1. Activer les ressources nécessaires


    1. Dans Préférences Système, ouvrir Langue et texte

      PS1 PS2

    2. Dans la fenêtre Langue et texte, onglet Méthodes de saisie
      faire défiler la colonne de gauche jusqu'à Devanagari, et la cocher.

      Cocher également (en bas de la fenêtre) Afficher le menu Saisie dans la barre des menus.
      Ceci aura pour effet d'afficher un petit drapeau, avec le nom de la langue, en haut à droite de l'écran,
      pour le français : fs

      Si on souhaite travailler simultanément sur plusieurs documents utilisant des systèmes d'écriture différents,
      il est utile de choisir l'option Autoriser une méthode différente pour chaque document.

      Puis fermer cette fenêtre.

      LT

    3. Dès lors, en cliquant sur le petit drapeau on ouvre le menu Saisie où apparaît la Devanagari,

      MS

      et si on clique sur elle, le petit drapeau devient : dng

      Attention ! ceci a pour conséquence que les touches du clavier correspondent désormais au clavier Devanagari !
      Notamment, les raccourcis-clavier (commande-Z, commande-W, etc) deviennent inopérants...

      Si on sait par cœur comment ce clavier est composé, il suffit de taper : quel que soit le document en cours d'écriture, il recevra de la devanâgari
      (et par conséquent il devra être sauvegardé en UTF-8 ou en UTF-16).

      Sinon, il est utile de visualiser ce clavier.

  2. Utiliser le clavier virtuel Devanagari

    1. Après avoir choisi Devanagari comme méthode de saisie, ouvrir à nouveau le menu Saisie et demander : Afficher Visualisateur de clavier.

      N.B. La commande Afficher Visualisateur de caractères a pour effet de produire la palette de caractères,
      qui permet de saisir des caractères individuels indépendamment de la méthode de saisie choisie.

      clavierDN

    2. Le clavier virtuel apparaît...

      Le clavier


      Noter que sa taille est réglable, mais qu'il reste affiché en premier plan sur toute autre fenêtre - s'il gêne, il faut l'envoyer dans le dock.
      Une fois ouvert, le clavier virtuel suit la méthode de saisie choisie : si on revient au français (via le menu Saisie) , il  s'adapte...


    3. On peut l'utiliser de deux manières :
      • soit à la souris, en cliquant directement sur les touches virtuelles.
      • soit en tapant "à la main" sur le clavier matériel (la touche virtuelle correspondante "répond" en grisé),
        le clavier virtuel fonctionnant alors comme pense-bête pour trouver où sont les lettres.
      Dans les deux cas le résultat est le même : les caractères devanâgarî sont envoyés au logiciel d'édition courant.

      En particulier, pour accéder à la plage Shift, il faut utiliser la touche matérielle !

      Shift

      Noter aussi que la touche alt fait apparaître un clavier QWERTY, utile pour certaines ponctuations "occidentales".

    4. Rappel sur l'obtention des ligatures (absence de voyelle entre deux consonnes) avec Unicode
      Explications circonstanciées dans le cours n°5.

      Il faut (paradoxalement) insérer un virâma (touche jaune sur le clavier virtuel) entre les deux consonnes : कृष्ण = क ृ ष
      Pour une ligature triple, il faut naturellement deux virâma : स्त्री = स ् त ् र ी