Comparaison du tableau des kana avec la théorie sanskrite


Supplément au Cours PLURITAL n° 4 (24 novembre 2009)

Jean-François Perrot

  1. L'Histoire

    En japonais, le tableau des "50 sons" [gojûon], qui règle l'ordre alphabétique, énumère les syllabes
    dans un ordre inspiré de la tradition du sanskrit
    telle qu'elle s'exprime notamment dans l'énumération traditionnelle du syllabaire devanâgari.

    On sait que la pensée indienne a pénétré au Japon, venant de Chine via la Corée, au VIème siècle.
    Les Japonais se sont très tôt préoccupés de comprendre les textes bouddhiques dans leur sanskrit originel,
    et au moment où se sont formés les deux syllabaires hiragana et katakana,
    l'écriture devanâgarî était bien connue des érudits.

    Dans les deux cas, les ordres traditionnels ont été repris par le catalogue Unicode,
    ce qui motive la présente comparaison.

  2. Les voyelles et le "carré des occlusives" en devanâgari

    Voici le début de l'énumération des lettres de l'écriture devanâgari, en abandonnant la fin
    qui est moins régulière et qui n'entre pas dans la comparaison que nous voulons faire ici.
    De plus, dans cet intervalle nous omettons les lettres "supplémentaires" :
    Ces omissions expliquent les sauts observables dans les numéros Unicode.

       Voyelles
     n° Unicode 
    / (a)
    0905/0906
    / (i)
    0907/0908
    / (u)
    0909/090A
    / (e)
    090F/0910
    /(o)
    0913/0914
    Série Sourde Sde Asp. Sonore Son. Asp. Nasale
    Vélaires (k)
    0915
    (kh)
    0916
    (g)
    0917
    (gh)
    0918
    (ṅ)
    0919
    Affriquées (c)
    091A
    (ch)
    091B
    (j)
    091C
    (jh)
    091D
    (ñ)
    091E
    Cérébrales (ṭ)
    091F
    (ṭh)
    0920
    (ḍ)
    0921
    (ḍh)
    0922
    (ṇ)
    0923
    Dentales (t)
    0924
    (th)
    0925
    (d)
    0926
    (dh)
    0927
    (n)
    0928
    Labiales (p)
    092A
    (ph)
    092B
    (b)
    092C
    (bh)
    092D
    (m)
    092E

    Dans la tradition indienne, les voyelles e et o sont d'anciennes diphtongues ai et au,
    d'où leur place dans l'énumération après les 3 fondamentales a, i, u.
    Il est remarquable que le même ordre ait été adopté par les Japonais !
  3. Le tableau "des 50 sons" en hiragana

    En grisé les lignes qui n'ont pas de correspondant évident en devanâgari.

       Voyelles
    (a)
    3042
    (i)
    3044
    (u)
    3046
    (e)
    3048
    (o)
    304A
    Vélaire K
    (ka)
    304B

    (ki)
    304D
    (ku)
    304F
    (ke)
    3051
    (ko)
    3053
    Affriquée S
    (sa)
    3055
    (shi)
    3057
    (su)
    3059
    (se)
    305B
    (so)
    305D
    Cérébrale T
    (ta)
    305F
    (ti)
    3061
    (tsu)
    3064
    (te)
    3066
    (to)
    3068
    Dentale N
    (na)
    306A
    (ni)
    306B
    (nu)
    306C
    (ne)
    306D
    (no)
    306E
    Aspirée H
    (ha)
    306F
    (hi)
    3072
    (hu)
    3075
    (he)
    3078
    (ho)
    307B
    Nasale M
    (ma)
    307E
    (mi)
    307F
    (mu)
    3080
    (me)
    3081
    (mo)
    3082
    Semi-voy. Y
    (ya)
    3084

    (yu)
    3086

    (yo)
    3088
    Liquide R
    (ra)
    3089
    (ri)
    308A
    (ru)
    308B
    (re)
    308C
    (ro)
    308D
    Semi-voy. W
    (wa)
    308F
    (wi)
    3090

    (we)
    3091
    (wo)
    3092

    Les irrégularités dans la séquence des numéros Unicode s'expliquent par la présence de doublons
    dans le syllabaire japonais :